洋楽 和訳 2018年11月 新曲を集めました。(第2週)

こんにちは。UJです。
今週はQueenというバンドの歴史を描いた映画”ボヘミアン・ラプソディー”が解禁されましたね。
普段映画にはあまり興味がないのですが、こればかりは見に行きたくてうずうずしているところです。
そんな秋の日、皆さんどうお過ごしですか?

少し秋の空のような物悲しいラブソングとそれでも一歩踏み出そうとする前向きな曲。
今週はそんな曲が多いようです。

Ariana Grande – thank u, next

So, look what I got
Look what you taught me
だから、見てよ。私が手に入れたものを。
見てよ。あなたに教えられたものを。

And for that, I say
そしてこれを言わせて。

Thank you, next (Next)
Thank you, next (Next)
ありがとう。次に進むわ。
ありがとう。次に行くの。

Thank you, next
I’m so fuckin’ grateful for my ex
ありがとう。次へ向かうわ。
元カレにはものすごく感謝してる。

UJ: 急遽リリースされたArianaさんの今までの元カレに歌った曲。彼女らしいまっすぐな内容に、清々しさを感じます。

Backstreet Boys – Chances

What are the chances, that we’d end up dancing?
Like two in a million, like once in a life
どれだけのチャンスだろう。僕ら2人が踊ることになるには。
100万人の中で2人、一生のうちに1度きりなのか。

I could have found you, put my arms around you
Like two in a million, like once in a life
君を見つけて、腕を差し伸べることができるのは、
100万人の中2人とか 一生に一度かもしれない。

What are the chances?
どれだけのチャンスだろう。

UJ: BSBの大人感漂う切ないバラード曲です。地下鉄でのシーンがこの曲のかっこよさを醸し出していますが、見どころは最後のダンスシーンです。女優さんがちょっとテイラー似てる。

Chelsea Cutler – Three Words Away

I’ve been lying all alone in an empty bed
You know what you do to me when you in my head
空っぽのベッドの上でたった1人横たわっていたわ。
私の頭の中にあなたがいるときは、あなたは何をするのかわかっているのにね。

I watch as the blades go round on the ceiling fan
And i wish that you were here to hear this
天井のファンの翼が回っているのを眺めている。
そして願ってるの。あなたがここにいるのが聴こえてこないかって。

Cause i was three words away
I was three words away
だって、あの3つの言葉が言えなかったから。
“I Love You”と言えなかったから。

UJ: やっぱり3 wordsや7 letters (7 characters)というのはI Love Youのことだと相場が決まっていて、今回もそう訳させていただきました。

CNCO, Meghan Trainor, Sean Paul – Hey DJ

Hey DJ
Pongale la musica que le gusta
ヘイDJ
最高の曲を頼むよ。

Una para que se mueva y se luzca
Y baile conmigo, solo conmigo, !hey!
1人で踊って、見ているのなら
僕と一緒に踊らないか?

Hey DJ
Come and play the music, I know she likes it
ヘイDJ
曲をかけてくれよ。彼女の好きな曲、知ってるからさ。

Gotta see her moving, got to keep dancing
Only with me, yeah only with me, yeah, eh (turn it up, turn it up)
彼女のダンスを見ているんだ。ずっと踊っているところを。
僕とだけでね。

UJ:CNCO, ショーン兄さんが、メィちゃんを迎るという豪華なメンバーで送る曲。いわゆるクラブから始まる恋ってやつですね。

Imagine Dragons – Bad Liar

I wish I could escape it, I don’t wanna fake it
Wish I could erase it, make your heart believe
逃げ出せないかと願っている。欺きたくはないよ。
消し去れないかと願っている。君を信じさせるんだ。

But I’m a bad liar, bad liar
Now you know, now you know
でも僕は下手な嘘つき野郎さ。
今ならわかるだろ。

I’m a bad liar, bad liar
Now you know, you’re free to go
でも僕は下手な嘘つき野郎さ。
今ならわかるだろ。君は自由に行っていいのさ。

UJ:アルバムOriginsリリース数日前に公開した曲。フロントマンであるダンの離婚のことを歌った曲とも言われている。

全和訳はこちら

Jennifer Lopez & Bad Bunny – Te Guste

Tu tienes un tesoro (Yeh)
Debajo del zipper (Zipper)
君は宝物を持っているようだ。
どうやらそのジッパーの中にね。

Me tienes bien loco (Wuh)
Baby, dame el beeper (Ja)
君は僕をおかしくさせてしまうから
この衝動を抑えるブザーをくれよ。

Fuimos pa’l stripclub a gastar el ticket (Wuh)
Y de ti se enamoraron hasta las strippers (!Wuh-uh!)
僕たちはストリップクラブに行ってチケットを買ったんだ。
その後、君はストリッパーと恋に落ちたっていうのか!?

UJ:ジェニファーはいくつになってもそのスタンスを変えないところが脱帽であるのと、最近の彼女の曲はラテン系のものが多く、そっちのほうが似合っているなとも思わせてくれる曲です。

Juice WRLD – Armed & Dangerous

I’m in town (Yeah, uh)
Party’s goin’ down (You dig? It’s goin’ down, hoo)
街に出てくれば、パーティーが開かれる。

Shoot ‘em down (Bow)
With a .50 round (You dig? A .50 round, hoo, ayy)
50口系で撃ち倒すんだ。

Run the town (What?)
Ballin’ hard, you outta bounds (You dig? Swish, ayy)
町中めぐって、贅沢にやるのさ。
おまえは悔しがるさ。

So much money, damn it
I forget to count (Cash, cash, cash, you dig? Hoo)
こんなにも金がかかるのか。くそっ。
数えるのを忘れちまった。

UJ:最近人気上昇中のJuice WRLDさん。YouTubeの再生数も1日で200万件を超えるなど、もうTopアーティストです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です